Anne Enright - Efacis

###

  • Home
  • About
    • Invitation
    • Call for Translations
    • Translation Manual
    • Enright: An Introduction
  • Originals
    • Short Story "Night Swim"
    • Making Babies: Stumbling into Motherhood
      • God
      • Time
      • Unforgiven
      • Speech
      • Worry
  • Translations
  • Translators
  • Reviewers
  • Contact

Haruko Takakuwa

  1. Home
  2. Haruko Takakuwa

Haruko Takakuwa (MA, PhD) is Associate Professor of English at Ochanomizu University, Japan. Her main interests are in early-nineteenth-century domestic novels and national tales. She has published various articles on Maria Edgeworth, Sydney Owenson, Susan Ferrier, and Jane Austen in English and Japanese. She is also interested in adaptation studies and “Pride and Prejudice as Angels’ Ladder: Jane Austen’s Novel Becomes Takarazuka Musical Theater” was published in Persuasions On-Line 36.1 (2015). She translated Katherine O’Donnell’s “Edmund Burke and the Long Seventeenth-Century in Ireland” for Shisō (November issue, 2012).

For her full bibliography see: https://researchers2.ao.ocha.ac.jp/html/200000004_en.html

University Profile

Translations reviewed:

神
ことば
神 & たわごと
心配
許されざるもの

Search form

Search reviewer by name

Anne Enright - Efacis

An EFACIS Project
European Federation of Associations and Centres of Irish Studies
Janseniusstraat 1, 3000 Leuven,
Belgium +32-16-310430 +32-16-310431 efaciscoord@efacis.eu

           Published under Creative Commons License 4.0 Attribution-Sharealike 4.0 International