Paschalis Nikolaou is Assistant Professor in Literary Translation at the Ionian University. Essays on aspects of translation studies have been included in edited volumes; criticism and translations have appeared in The London Magazine, Modern Poetry in Translation, The Hopkins Review, Parnassus, and Notre Dame Review, among others. With Maria-Venetia Kyritsi, he has co-edited Translating Selves: Experience and Identity between Languages and Literatures (Continuum, 2008), and with Richard Berengarten, The Perfect Order: Selected Poems 1974-2010 by Nasos Vayenas (Anvil Press Poetry, 2010). A small anthology of Greek Cavafy-inspired poems in English translation appeared in 2015. His study, The Return of Pytheas: Scenes from British and Greek Poetry in Dialogue was published by Shearsman in 2017. In recent years, he edited Encounters in Greek and Irish Literature: Creativity, Translations and Critical Perspectives (Cambridge Scholars, 2020) and guest-edited an issue of Synthesis (12. 2019; 'Recomposed: Anglophone Presences of Classical Literature'). In the Spring of 2021, Dr Nikolaou held a Fulbright Fellowship at the Department of Classics of The Ohio State University. He is currently writing a monograph on creativity in the context of classical translation.