Sara Dybris McQuaid

Sara Dybris McQuaid, Associate Professor at Aarhus University. She is a trained contemporary historian and political scientist who works mostly in the interdisciplinary fields of peace and conflict studies and memory studies. Her research pivots around how collectives remember, forget and archive their past, particularly as part of conflict and peacebuilding processes and she has published extensively on this in the context of the ‘post-conflict’ peace process in Northern Ireland.

University Profile

Leire Bilbao

Leire Bilbao (Ondarroa, Bizkaia, 1978) has a degree in Economic Law from the University of Deusto. In 2006 she published her collection of poems “Ezkatak”, in 2011 “Scanner”, in 2018 the bilingual collection of poems “Entre escamas” and in 2020 “Etxeko urak”. Her work for adults has been translated into several languages, is part of various anthologies and some of her compositions have been set to music. Likewise, she has published numerous books for children.

University Profile

Paschalis Nikolaou

Paschalis Nikolaou is Assistant Professor in Literary Translation at the Ionian University. Essays on aspects of translation studies have been included in edited volumes; criticism and translations have appeared in The London Magazine, Modern Poetry in Translation, The Hopkins Review, Parnassus, and Notre Dame Review, among others.

University Profile

Anna Slatinská

Anna Slatinská, PhD., has been teaching at the Faculty of Arts (Department of English and American Studies) since completing her doctoral study (2015) and thesis focused on Irish language revitalization in the Republic of Ireland. She is the author of several articles and monographs dealing with language, culture, identity and their application in teaching process. She is also in charge of English language teaching practice and cooperates with selected primary and secondary school institutions in the city of Banská Bystrica.

University Profile

Udita Banerjee

Udita Banerjee is a PhD student in the department of Humanities and Social Sciences at The Indian Institute of Technology, Gandhinagar. She has completed her M.Phil from the Department of English and Culture Studies, University of Burdwan. Her research interests include Postcolonial Literature(s) and Border Studies.

University Profile

Marta Huber

Marta Huber graduated in English language and literature at the University of Zadar and is the first generation of students who enrolled in the literary translation module. Her translations of short stories have been published in journals such as Your Impossible Voice, [sic] - a magazine for literature, culture and literary translation and Tema, and she is one of the translators who worked on Europa28: Women on the Future of Europe anthology published by Fraktura.

University Profile

Marie Mianowski

Marie Mianowski is professor of Irish Studies and anglophone literature at the University Grenoble Alpes, France. Among others, she is the author of a monograph entitled Post Celtic Tiger Landscapes in Irish Fiction (Routledge 2017), including a chapter on Anne Enright's Forgotten Waltz: 'From Lust to Bust: the Space of Desire in The Forgotten Waltz by Anne Enright' (pp.45-59). She had previously published a paper on Anne Enright's The Gathering: 'Time and Sense in Anne Enright's The Gathering'. In Ecrivaines Irlandaises. Bertrand Cardin & Mikowski Sylvie, eds.

University Profile

Ahlam Othman

Dr. Ahlam Othman is an associate professor of English Language & Literature at the Faculty of Arts & Humanities, British University in Egypt. She has a Ph.D. in English Literature from Al-Azhar University and two MA degrees: one in English Literature from Al-Azhar University and the other in TEFL from the AUC. In addition, Dr. Othman has registered for another Ph.D. in Comparative Poetics. Dr. Othman’s research interests are English Literature, Comparative Literature, Literary Translation, and Interdisciplinary Studies.

University Profile

Tomas Venclova

Tomas Venclova is a Lithuanian writer, poet and translator. He obtained his PhD in Slavic Languages & LIteratures at Yale Univesity, where he is Professor Emeritus. His academic interest lies mainly in 19th- and 20th-century Russian literature, Polish and Lithuanian literature. His current courses focus on Symbolism, Acmeism, Pasternak, Tsvetaeva, Brodsky, Nineteenth-Century Russian Poetry, Twentieth-Century Russian Poetry and Communism and Literature.

University Profile

Robynne Flynn-Diez

Robynne Flynn-Diez (MA, PhD) is a lecturer for the Institute of Translation and Interpreting of Heidelberg University. She studied and received degrees in American and British literature, and German studies; and her PhD was earned in translation studies. She teaches courses on translating children’s literature at the MA level, and general translation courses as well as theory and writing skills at the BA level. Her working language pair is German and English.

University Profile

Pages